THOMAS PODVIN’S FREELANCE WORK
Freelance writer - translator - Editor

1 2 >

Friday 27 January 2006

Positive feedback from readers; cover story of Jeff Lau's A Chinese Tall Story

Here is a feedback from a that's Shanghai reader (Lise Ong from Shanghai) published in the February 2006 issue of that's Shanghai.
She appreciated the feature piece on Jeff Lau's A Chinese Tall Story (January 2006 issue).






(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
February 2006 issue

Thursday 26 January 2006

Thomas Podvin quoted in Asia Times Online

As an expatriate in Shanghai, China, I was quoted in George Zhibin Gu's article in Asia Times Online.
China's lure for young professionals by George Zhibin Gu.
Here is the piece below.

Copyright (c) 2006 George Zhibin Gu/Asia Times Online















Thursday 12 January 2006

The beginning of a beautiful friendship/Stanley Kwan has no regrets

Hong Kong-based director Stanley Kwan has seen the relationship between the Shanghai and Hong Kong film communities pass through three distinct phases: from indifferent to competitive and, of late, collaborative. "Throughout the last fifteen years, I experienced firsthand how Shanghai has changed," he says, adding that his interest in Shanghai, whatever the state of affairs, has never waned.

In one sense, Kwan's movies trace the industry's history and its relations. He was one of the first directors to shoot in the Chinese mainland with Center Stage (1991), a biopic of Shanghainese screen legend Ruan Lingyu. Says Kwan: "It was a real Hong-Kong movie shot in the Chinese mainland... though all the money came from Hong Kong." Nonetheless, the experience broke the ice, so to speak, and was a starting point for future cooperation.
After the 1997 handover, the Hong Kong film industry began to integrate itself into the Chinese mainland film industry, though the process was not always smooth. "Each side brings something," says Kwan. "The Chinese mainland provides the studios and beautiful locations; Hong-Kong supplies pop stars and money."
That said, Kwan has no problem holding up his end of the bargain. In his latest film, Everlasting Regret, based on a novel by Shanghainese author Wang Anyi, he cast two of Hong Kong's most bankable stars, Tony Leung Kar-fai and Sammi Cheng; Jackie Chan took the role of producer. Indeed, Kwan says that Shanghai Film Studios counted on him to attract big stars from Hong Kong and get some financial partners.

But the business continues to change and partners increasingly share in the investment and the risks. For Kwan's next project, a biographical film on the life of opera legend Mei Langfang, Chinese mainland investors, together with their counterparts from Hong Kong and the US, will contribute to the estimated RMB 80 million budget. This time Kwan will cast an even more bankable Tony: Leung Chiu-wai the star of In the Mood for Love.

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Between shadow and light; Shanghai rock-band The Lanterns

Meet The Lanterns, the new kids on the block in Shanghai. Given the difficulty of making a break-through in the local alternative music scene – read rock scene – it's just as well that the members of the band aren't driven by the twin illusions of fame and fortune. "We don't think of the money," explains lead singer Martin Wong. "We didn't sign with a label because no one wants us – Chinese people want Dao Lang!" True, rock acts don't make a buck in China, let alone in Shanghai. Rampant piracy and free music downloads have crippled the local industry and made producers lose confidence in taking a punt on unknowns. "The whole industry is bulls__t," protests Wong. "There are no managers because they know it's not going to make money."
Wong has a point. The band was able to release only 500 copies of their debut album To the Light House in the alternative market. Their follow-up Turning All the Clouds due out this year, is a remix of the first album and includes a new single. Only 5,000 to 10,000 official copies will be distributed in the Chinese mainland and Taiwan. All this despite the fact that The Lantern's music has a highly engaging, commercial sound. Influenced by British bands like The Verve, they deliver a kind of Chinese Brit Pop with melodies they use to great effect to convey a conservative message. "We write Chinese lyrics to bring traditional literature and Chinese feelings to the fore," says Wong. "We try to give confidence to young people in Chinese traditions." The band's Chinese name sounds like "Lan Ting" (Orchid Pavilion), a masterpiece poem anthology with calligraphy by Wang Xizhi from the Dong Jin Dynasty. "Sometimes you can read music from calligraphy; actually you can find rhythm in a lot of things," says Wong. When not performing, the members of the band eke out a living through an assortment of odd jobs and music tuition. With any luck they'll release their sophomore album next summer with an entirely new repertoire of original material.
According to Wong, their lyrics have to deal with love and have an easy-to-remember chorus which everyone can sing along to. The 'drama inside' comes from the band member's life experiences, which in some cases play out like distorted guitar riffs. Take bass player Jack Dye for instance. Dye came to Shanghai to escape the memory of seeing one of his best friends crushed beneath an airplane. Wong says he got his vocal skills from his mother who used to argue vociferously with his father. "As a young kid I was a real dreamer, and I thought I could do the same as the bands on the tapes I used to listen to," says Wong. Their collective past might explain why the band's music is full of soul. The five members of the band – all of them in their mid-twenties – say that it's music alone which brings them faith in everyday life. They don't seem at all perturbed by the fact that making any headway in the local music scene is an uphill battle. For them it's all for the music. But producing good music is no magician's trick and you have to find a good melody. And that's what The Lanterns is all about.
Catch one of The Lanterns' gigs in Harleyís bar in Xujiahui or The Ark in Xintiandi

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue
Photo courtesy Hugo Hu www.huphoto.cdd.cn

Tuesday 10 January 2006

Dragon Squad/Daniel Lee/2005/Hong-Kong

Dragon Squad is the latest attempt to revive Hong Kong's golden age of action movies. Directed by Daniel Lee (Star Runner), this multi-layered film also typifies the current approach to filmmaking in the SAR, aimed at overcoming the industry's decade-long financial crisis. It works thus: assemble an international team and piece together a movie with the widest appeal possible. Dragon Squad was co-produced by America's favorite mullet-coifed limb-breaker Steven Segal, and features a cast of recognizable stars, including the lead, Heo Jun-ho (Silmido), and Michael Biehn (Terminator). Unfortunately, some of the less experienced cast members reveal a startling lack of acting skill. The plot follows a team of Interpol agents who enter into a game of cat and mouse with a gang of mercenaries. It's formulaic and viewers won't find any surprises. However, the main problem is the abundance of main characters (a dozen) and the uneasy shifts between butt-kicking and dramatic sequences. That said, the action is terrific, and these scenes benefit from expert editing and, more importantly, the spirit of traditional Chinese swordplay. In spite of its many flaws, then, Dragon Squad delivers on one level, that is if you appreciate a well-placed, swift kick to the groin.
Shankara/Visualizer Film Productions

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Sunflower/Zhang Yang/China/Netherlands/2005

Looking back - but not necessarily in anger - is currently the theme of choice in the art-house film scene. Take Wang Xiaoshuai's Shanghai Dreams or Peng Xiaolian's Shanghai Story for instance. Both films concern the impact of the past on the present – especially that most troubled of decades from the mid-1960s to mid-1970s. In Sunflower, Beijing-based director Zhang Yang looks back (for 130 minutes) at a family in his home town. The story centers on Xiangyang, whose father, a painter, is sent to the countryside in 1969. When he returns seven years later, Xiangyang doesn't recognize him, or his parental authority. Yet slowly the father regains his influence and eventually leads his son to a successful painting career in the late 1990s. Zhang injects a personal note in the father-and-son conflict; his own father, Zhang Huaxun, was a successful filmmaker from the 1970s. As a result, this is personal filmmaking at its best, providing thoughtful analysis and psychological insight.This RMB 12 million film is one with which audiences can identify; the father-son relationship parallels the transformation of society as a whole, as evidenced in the radical shift from the traditional siheyuan to modern multi-story buildings. Still, the underlying sense of nostalgia is balanced by hope for the future.
Fortissimo Films/Ming Productions

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

The Office (season 1-2)/R. Gervais/S. Merchant/2001-2003/UK/TV-series

Your boss cracks obscene jokes, constantly interrupts your work and still boasts of his great team leadership skills. He's cocky, ineffective, a foul-mouthed pseudo-philosopher devoid of any real qualities. Nevertheless, he inspires pity. Sound familiar? Well, then imagine him on TV. David Brent (Ricky Gervais) is the boss in the multi- award-winning TV-series The Office. Filmed in faux-BBC documentary-style using hand-held cameras, this series has a disturbing sense of realism which may explain its widespread popularity. Some scenes documenting the boss' boorish behavior will feel so familiar that the hair on the back of your neck will stand up. Add office flirtations and what you have here is a sense of déjà-vu all over again. But for one thing: the colorful British dialogue and Cockney slang might not be instantly recognizable, but somehow it translates well. You may be disgusted by the humor, but you'll laugh your arse off anyway. In any case, Gervais, a former radio DJ turned comedian/actor/writer/director has inspired an imitator: in the US, NBC produced an adequate (and successful) version of the series all on their own, without any bossing around from the man himself.
BBC

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Revolver/Guy Ritchie/2005/UK

British director Guy Ritchie (the man critics love to hate) goes against the odds in this unusual, sexy gangster movie. Indeed, he sets the stakes so high that he risks losing the audience. Which is fitting, at least in one sense: the double or nothing bet is Revolver's main theme. Rather than rat out his associates, inveterate gambler Jake Green (Jason Statham) takes a seven year fall in the big house. While inside, he passes the time planning the perfect con, including the formulation of a set of Sun Tzu-like sure-win rules. Following his release, he puts the plan in motion, a plan designed to make him rich at the expense of his nemesis, crime boss Macha (Ray Liotta). As in his earlier gangster flicks (Lock, Stock and Two Smoking Barrels and Snatch) the director favors eccentric characters, black humor, a plot that is too clever for its own good, oh-so-cool camera tricks and a catchy soundtrack. Produced by Luc Besson, Revolver has every trick in Ritchie's bag, with the addition of animated sequences. In the end, it's all a bit too much. The overly obtuse plot, experimental editing and excessive angst will leave most viewers feeling as if they've overdosed on valium. Ritchie is willing to take chances (he's Madonna's husband after all), but with this effort, he's bet the house and lost.
Europa Corp.

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Perhaps Love/Peter Chan Ho-sun/HK/2005

What is love? Hong-Kong filmmaker Peter Chan addresses this simple, yet unsolvable question, in his first directorial effort since 1996. Of course, the question gets complicated when you have a USD 10 million budget and an international cast and crew. The plot is thus: Ten years ago, Lin (Taiwan heartthrob Takeshi Kaneshiro) and Sun (Chinese mainland actress Zhou Xun) were a couple living in Beijing. They split and went their separate ways. Fast forward to the present when they meet in Shanghai on the set of a musical. Lin tries to win Sun's love back, but she's romantically involved with the musical’s director, Nie Wen (Hong Kong's 'God of Song' Jackie Cheung). For a love-triangle, this sounds rather complex, at least on paper. But Chan has transferred the somewhat convoluted plot to the screen in a very straightforward fashion, and in the process raises an interesting question: What is the nature of reality and fiction? Produced by Andre Morgan (Million Dollar Baby), Perhaps Love is certain to seduce audiences and critics alike. Indeed, the film has already pocketed the Best Foreign Film award at the Queens Film Festival in New York, and many more awards are expected. So what is Love about? Guess we'll never know.
Applause Pictures

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue



Guanzhou Chief editor: Christopher Cottrell
January 2006 issue

Harry Potter and the Goblet of Fire/Mike Newell/UK/USA/2005

This new Harry Potter opus will surely bewitch the younger audience with its parade of bizarre characters and eye-popping special effects. Still, Harry himself has grown up and teenage fans can share his first brush with acne and puppy love. That said, there's not much time for romantic frivolities in this fast-paced plot where Harry is chosen against his will to represent his wizard school at the Triwizard Tournament. This fourth installment of a saga rests more than ever on the franchise's main assets: hatfuls of magic and SFX. Both are taken to the limit in one sequence, a flying chase between Potter and a dragon. Which is a good thing. The dazzling effects help one to forget the unequal performances. That said, the cast veterans are solid: for example, Brendan Gleeson (Kingdom of Heaven) is wonderful as the madcap 'Mad­Eye' Moody. Viewers indifferent to Potter's fantasy world will probably see the real magic in the real behind-the-scenes story: J. K. Rolling, unemployed for years after fleeing a violent husband, has become the wealthiest woman in UK. Incidentally, at the Shanghai premier, Governator Arnold Schwarzenegger promised, much like the makers of this global series, to "be back".
Warner Bros.

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue



Guanzhou Chief editor: Christopher Cottrell
January 2006 issue

A Dictionary of Cantonese Slang/Christopher Hutton/Kingsley Bolton

Although Cantonese is spoken by 66 million people from southern China (Hong-Kong, Macau, Guangdong), south-east Asia and, indeed, in cities all around the world, very few reference books on this knotty language have ever been published. Subtitled The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life, Hutton and Bolton have compiled a 500-page dictionary of everyday Cantonese including colloquialisms and slang from sources as diverse as comics, street gangs, teenagers, magazines and movies. Many of the entries have never been listed in common dictionaries before. The dictionary is aimed at foreign students and Chinese alike. The foreword, signed by a former police officer, states that the book is a valuable and useful tool, containing authentic word usage from the Hong-Kong underworld. Triad-trash talk aside, this is a practical guide to the vulgar and the vernacular that will help the reader to get around the oral Cantonese trickiness.
Singapore University Press/available at www.nus.edu.sg/npu

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue



Guanzhou Chief editor: Christopher Cottrell
January 2006 issue

Red-color News Soldier/Li Zhenshen

In his introduction to this book Jonathan Spence writes that "It is a basic belief of most historians, including myself, that the more time elapses after an event has taken place, the easier it is going to be to interpret that particular event..." During the height of the "great proletarian cultural revolution" (1966-70) Li Zhensheng worked as a photojournalist for Harbin's Heilongjiang Daily, shooting film for the newspaper and, as it turns out, for himself. While some of his photographs were published at the time, Li hid the bulk of his work in the hope that it would provide documentation of the period for others in the future. Forty years later that time has come. This book provides an amazing visual record (400 photos) and includes a preface, introduction, text by the photographer, a chronology, maps, and extensive photo captions. The photographs were selected from a collection numbering in the tens of thousands and many have never been seen before. Li's inventive techniques and powerful images make him one of the premier Chinese photographers alive today. This book, which takes its name from the literal translation of Li's accreditation as a photographer, is part of the key to understanding one of the most turbulent eras of modern Chinese history.
Phaidon

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue



Guanzhou Chief editor: Christopher Cottrell
January 2006 issue

Travelogue

http://beifan.com/

The Internet offers trainloads of travelogues with material of diverse quality and practical use. This website was created to share photos of Chinese people, and their geography, customs and food. Not especially well designed, the homepage displays gazillions of hyperlinks. As a result, the visitor is overwhelmed; fortunately, they provide an extremely handy site map. Beifan.com was created by an English teacher in a Methodist Church in Wrexham, North Wales who happened to meet some 'boat people'. How likely is that? Anyway, as a result of this chance meeting, he traveled frequently to China from 1987 to 2005. He fell in love with the Chinese and his passion spilled all over the web. The site has many different topics, in no particular order. In short, it is all about chance. Some of the links provide hours of virtual tours to some of the most gorgeous places in China (from the Yangtze Gorge, to Dalian's beaches and even Shanghai's Bund). The accompanying text is just as intense, containing a wealth of details and historical facts. Visit this site if you have plenty of spare time; ideal for train travelers.

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Gadgets and gizmos

http://thegadgetblog.com

Our dictionary defines 'gadget' as "an often small mechanical or electronic device with practical use but often thought of as a novelty". The definition fails to specify gadgets that may be classed as totally trivial, amusing, grotesque, tasteless or even sexy. Not surprising, there are people who spend their time designing such gizmos; others simply reference them. Colbert Low loves gadgets and specifically all electronic devices, the more novel the better. Low's blog is a tribute to these unsung inventors, with hundreds of entries classified in dozens of categories (cellphones, gaming, household, robots, etc.). Guest bloggers (and Low) provide daily comments that introduce new fancy gadgets. For instance: "the portable Nokia 770 tablet will please workaholics with its expensive, conspicuous platform to surf the Internet from anywhere… while the Modern 2-Tasten sexy mouse will allow fantasy breaks at work... the ice kebabs sticks will bring life to any cheesy cocktail party". Well, you get the idea.

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

Friday 6 January 2006

Monkey Business; Jeff Lau Chun-wai weaves a delightful simian tale

At the risk of going out on a limb without a safety net, A Chinese Tall Story is the perfect family entertainment for the New Year holiday. An hilarious, feel-good movie full of lighthearted drama and gut-busting sight gags. More fun, in short, than a barrel of monkeys. To make a tall story short, a long time ago, even before Star Wars, a monk fell in love with a monster and an alien princess. Reduced to twenty-five words or less it doesn't sound like much. But the movie is as impertinent and comical as its director, Hong Kong-born Jeff Lau Chun-wai.
Lau is a playful man, with a permanent smile and ready with the jokes. He's in his fifties, but a child at heart. Much like the Monkey King, one of the characters in this three episode saga, inspired by the Chinese classic, Journey to the West. However, in the latest installment, Lau departs from the source material and delivers a surprisingly modern tale full of witty ideas, colorful characters and dazzling visuals.

In the business for more than two decades, Lau's been involved in the production of more than thirty films. He's often associated with Wong Kar-wai (2046); indeed, they are best friends, since they co-funded and co-founded the Jet Tone film company in 1993, a project that was set up to produce both art-house and commercial films (Eagles Shooting Heroes, 1993; Ashes Of Times, 1994; A Chinese Odyssey 2002, 2002). Which is not to say that they think alike. Wong's preference is for realist cinema. Lau, on the other hand, is fascinated by the magic of a medium in which the impossible becomes possible. Thus, Lau's stock-in-trade is the nonsensical, cartoon-ish sight gag. Indeed, Lau spearheaded Hong Kong's special brand of humor, moleitau (literally 'nonsensical'), and in the process made a name for himself as a sort of Chinese Tex Avery (creator of Daffy Duck, Droopy and Screwy Squirrel).
He's also made another of his best friends, Stephen Chow Sing-chi, a superstar with a string of unforgettable comedies: All for the Winner (1990); Out of the Dark (1995); and A Chinese Odyssey Part 1 and 2 (1995) to name but a few. If Chow's now known as the 'King of Cantonese comedy', the title, in large part, is due to Lau.

Which brings us back to the Monkey King saga, more familiarly known as Journey to the West a work that has no equivalent in Western literature. Ten years ago, Lau wrote a three-chapter screenplay based on the classic sixteenth-century novel written by Wu Cheng-en. (Wu, in turn, was inspired by a real monk, Xuan Zang, who lived during the Tang Dynasty.) Two of Lau's chapters were shot in a row – A Chinese Odyssey: Pandora's Box and A Chinese Odyssey II: Cinderella – with Stephen Chow playing the Monkey King. "We made only two films considering the bad box office at the time," recalls Lau, adding that the period movies were, perhaps, too avant-garde as such. "No one dared invest in a third installment."
Of course, what is avant-garde one year, becomes classic the next, or the next. Two years after their release, the films developed a following – on video. A very large following. Today, both films are considered masterpieces. And their acceptance provided both Lau and Chow with an opportunity to display their full potential.
In the latter's case as a comedian and a thespian. Chow's character, Monkey King or Sun Wukong, is half-human/half-monkey. Born from a rock, he lacks manners and discipline; he's mischievous, yet pure of heart. Brave, too – he frequently challenges gods and monsters alike. It's these qualities that make the cheeky Sun Wukong the best-loved folk character in China. Such is his popularity that disobedient children are often (affectionately) said to be 'As naughty as Sun Wukong'.
For those unacquainted with the novel, the 100-chapter Journey to the West is an adventure tale, albeit one filled with humor. It relates the journey of the monk Tripitaka as he travels to India in search of enlightenment and with the purpose of bringing the Buddha's Holy Scriptures to China. Tripitaka, escorted by animal spirits, the Monkey King, the pig monk (Zhu Bajie) and the river/sand monk (Sha Wujing), finds himself in danger any number of times; 81, to be exact.
For those of you unacquainted with Chinese TV and cinema, Journey to the West has been adapted almost as many times as Tripitaka broke a sweat on his journey. Still, this rich source material allowed Lau plenty of room for innovation, especially in this third episode.

A Chinese Tall Story, budgeted at RMB100 million, is a prequel of sorts, focusing on Tripitaka prior to his famous journey. Lau has also added some bizarre new elements and goofy characters. During the production of Kung Fu Hustle for Stephen Chow in 2003, Lau discovered that the Chinese mainland film industry had mastered the art of computer generated imagery – which was not the case in 1995 – and was confident that they could put his ideas on film. That confidence extended to the decade-old script, which he submitted to the producers at Hong Kong-based film company Emperor Motion Pictures (EMP). "The audience," he declared to his new employers, "is now more receptive to change."
But after reading the script, they weren't so sure. For one thing, Lau updated Journey to the West, including a scene featuring UFOs. "When they found out there were flying saucers in the script, they came to check the rushes everyday!" he says with a laugh.
Indeed, Lau's unconventional sense of humor, his blending of parody and slapstick, might well offend the average banker. Though the film's dramatic scenes, that seamlessly combine fantasy and CGI effects, would have that same banker counting the box office receipts. As for the UFOs, Lau says they weren't meant to introduce an element of science fiction, rather the intent is to challenge the Chinese superstition that sky-dwelling gods control the universe. "Once aliens are there, gods stands no chance with their kung fu," says Lau. "Aliens have scanners and guns; they're so powerful!" Well, you can't argue with that.

Lau may not be serious about aliens, but he's on firm ground, after ten years thinking about it, with his casting. Tripitaka, the leading character of the film, is played by Hong Kong pop idol Nicholas Tse Ting-fong (The Promise, 2005). In the book, the monk is an honorable, decent man. The same cannot be said for Tse, at least not if you believe what's written about him in the Chinese tabloids. "If I can make the audience believe a not very decent young man can play a decent monk, then the character will be even more powerful," says Lau of his casting strategy, adding that, "It's a huge challenge!" Lau had to be firm with Tse: "I didn't let him do his look à la James Dean," explains Lau. "I didn't want him to be seen as a hero."
The supporting players are equally powerful, and cast against type, which is to say different from the characters in the novel. In the film, the three animal spirits are: Xin Wukong (Monkey King), who constantly makes a fool of himself; Se Bajie, a handsome, obedient and innocent version of the Pig, a fallen deity punished for his uncontrolled libido; and Men Shaseng, the sand monk, who hides his naivety behind a mustache. (Without giving too much away, two young girls trap the inept monk in a love triangle.) Then there's the beautiful Princess Xiaoshan from outer space, portrayed by Chinese mainland actress Fan Bingbing (Twins Effect 2, 2004), and the young lizard imp Meyan, played by Hong Kong singer/actress Charlene Choi (All About Love, 2005). The latter, by the way, falls in love with Tripitaka, though that stretches belief. Lau sadistically forced the pop starlet to wear make-up that makes her a match for Quasimodo; her teeth are the stuff of a dentist's nightmare.

Less repellant, though equally stunning, the film's visuals are the result of big budget, solid CGI, several months of post-production and experienced artists at the head of every department (action director Corey Yuen, art designer William Chang and visual-effect master Eddy Wong). Indeed, we'll go further: this film's SFX make the Lord of the Rings look as cheap as Ed Wood's Plan 9 from Outer Space. The action scenes, especially those set in outer space, are brilliantly staged and reminiscent of Tsui Hark’s best work in the Legend of Zu, Stars Wars and even a few Japanese animation movies involving giant robots (Macross). If trivia interests you, some of the earth scenes were shot on location at Shennongjia, a gorgeous Chinese national reserve in Hubei province.

In sum, Lau has raised the bar, and brought new life to the tale of Sun Wukong. But best to let the man speak for himself: "When I make a movie, I first think of myself and how I can have fun out of it." Which sounds like a quote from the Monkey King himself. In fact, Lau is an endangered species, one of the few directors who doesn't live for box office receipts and one of few people in show business who hasn't always got an eye on the next project. A good family man, Lau is jovial and cunning, upright and subversive. Who knows, perhaps one day mothers will be saying to their mischievous children, 'You're as naughty as Lau Chun-wai!'

Special Thanks to EMP/H. Brothers Film/David Vivier/HKCinemagic.com

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
January 2006 issue

1 2 >