THOMAS PODVIN’S FREELANCE WORK
Freelance writer - translator - Editor

< 1 2

Wednesday 1 February 2006

Sons and Fathers; Zhang Yang sorts out some unfinished business

A pastiche of personal memories mixed with snapshots of China’s modern history, Zhang Yang’s Sunflower is in one sense a semi-autobiograhical account of his conflict with his father. At the same time, the story’s thirty-year time span, including the “cultural revolution”, serves as a document of social changes.

Zhang was born at roughly the same time (1967) as the film’s main character, Xiangyang, and shared his sense of rebellion. In the film, Xiangyang’s father, a former painter, hopes to recapture his lost glory through the talents of his son. Yet Xiangyang is reluctant to pick up a brush; so reluctant that he explodes a firecracker in his hands to disable himself. “[In some ways] that part [of the film] was full of my own memories,” says Zhang. “It is just like my childhood; I was not well-behaved and was often beaten by my father.”

Zhang’s father, Zhang Huaxun, was a filmmaker who in the 1970s made some of the first Kung Fu movies on the Chinese mainland. But unlike his screen alter ego, Zhang’s act of rebellion was to pursue his father’s profession. His parents wished him to become a doctor, but he chose his father’s métier. In 1992, Zhang completed his studies at the Beijing Central Drama Academy and later joined the Beijing Film Studio as a film director. Says Zhang, “When I got older I became more sensible, but I’ve always remained quite rebellious, relatively independent-minded.”

This spirit has served him well in his career. Zhang’s directorial debut was an independent production called Spicy Love Soup (1997) that became a domestic box office hit and a success with critics overseas. Sunflower has also received its fair share of accolades after appearances at several international film festivals.
So in the end, much like Xiangyang, Zhang eventually won the respect of his father and the two were reconciled. Says Zhang Yang: “My relationship with my father was difficult, and for me this film was a way of resolving that.”

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
February 2006 issue

Riders on the storm; China’s bid for an animated blockbuster

Until recently, the risks and profits associated with producing big-screen animated films based on comic books have been left to the Americans (Sin City and Heavy Metal) and the Japanese (Ghost in the Shell, Akira).

Enter the Dragon. Last July, two Chinese companies formed a joint venture to produce The Clash of the Storm Riders, a big budget animated feature inspired by Hong Kong-based Ma Wing Sing’s comic book Storm Riders. Hong Kong-based Asia Animation will produce the film (which will hit theaters in the first quarter of 2007) and the Shanghai Media Group (SMG) will handle authorization procedures, marketing and distribution in China. With a budget of RMB 40 million and more than 200 animators from Shenzhen and Hong Kong, this will be China’s first real challenge to the dominance of the US and Japan productions. To paraphrase Asia Animation’s producer Tommy Tse, this film will provide a chance to do good business.

Indeed, the name Ma Wing Sing, or Ma Wing Shing, all but assures big returns at the box office. Ma is considered one of China’s most influential comic book artists and has almost single-handedly transformed the Chinese comic book industry. His groundbreaking works – Chinese Hero and Wind and Cloud – feature longhaired, muscular heroes, the sort that young males and females alike can admire. And Storm Riders has already been adapted into a successful TV-series and a live-action movie. “This bestseller represents an important part of the local culture,” comments the film’s award-winning director, Dante Lam Chiu-yin.

That said, the very popularity of the work has put a lot of pressure on the film’s creative team. Lam (Heat Team, 2004) says one of the biggest challenges is to preserve the comic book’s Chinese flavor. “We have to … stimulate and develop our local style and not follow the Hollywood and Japanese models.”

And then there’s the technical problem. This project is Lam’s first venture into animation – all his previous work has been on live-action films. With no actors to direct, Lam says the emphasis must be on character development. “I am going back to basics,” he says. “I will focus my attention on scriptwriting.” Lam hopes to translate his ideas using a variety of techniques from hand drawing to the latest animation technology. He’s even promised one “secret” animation technique, which the studio is guarding closely.

Though it may seem like a disadvantage, the idea of having a live-action film director was part of the plan. The producers hope to combine a live-action sensibility with a variety of animation techniques – in a sense creating a “new kind of animated film”. Clearly, in an animated film, the visuals are important. As such, Lam has hired a stunt director to bring a sense of realism to the martial arts action scenes.

But the real trick is to combine creativity, technology and commercial appeal. “It is not easy to be creative as well as to always please picky audiences,” says Chen Bin, a SMG producer. But as Ghost in the Shell proved, it can be done.

This article also features in the film-production company Asia Animation Ltd. website: http://www.asiaanimation.net/company/index9.asp

(c) that's Shanghai Magazine
Chief editor: Steven Crane
February 2006 issue

< 1 2